fbpx

なんておっしゃいましたか?

 なんておっしゃいましたか?は英語で何と言うでしょう?

 
Sorry?

なんておっしゃいましたか?

▼この投稿を音声で聞きたい方は下をクリック▼

 

ワンランク上のサムライ英語で
海外進出を狙う起業家のための
プラウドメイク英会話主宰矢澤功師です。

 

今回は対話する相手との関係を
深めていくための表現、

「なんておっしゃいましたか?」

についてご説明いたします。 

なんておっしゃいましたか?

Sorry? 

あなたは相手の話していることが
わからなくて、相手が何を言ったのか
聞き返したいときに、
“What?”なんて言っていないですか?

これは日本語で言えば「え?何?」のように
とてもぞんざいな感じを与えます。
ビジネスでは禁句です!

 

そしてもう一点気をつけないといけない
ポイントがあります。

日本人の方にありがちなのは相手の
言っていることを理解していなくても
あいづちのつもりで

“Yes, yes.”

と言ってしまうことです。

これは相手にはあなたがしっかりと
理解しているように伝わります。

後から分からなかったと伝えたとしたら、
相手はあなたを何を考えているのか
分からない人だと思い、信頼を失いかねない
事態になることもあるのです。

ですから、分からないところはしっかりと
分からなかったので、もう一回言って貰う
ように相手に伝えてくださいね!

 

カジュアルな場合にも使える表現ですので、
相手に聞き返したいときにはぜひこの表現を
使いましょう!

 

それでは練習してみましょう!

Sorry?(語尾は上げてくださいね!)

 

繰り返し練習することによって口が英語を覚えていきます。
英会話は数稽古!
1に練習、2に練習、3、4がなくて5に練習です!
頑張りましょう!

集めるのではなく集まる集客を科学式にする
集まる集客®︎プランナー矢澤功師です。