fbpx

結構です。

「結構です」は英語で何と言うでしょうか? 

Thank you, but I’m ok.

結構です。

▼この投稿を音声で聞きたい方は下をクリック▼

 


ワンランク上のサムライ英語で

海外進出を狙う起業家のための
プラウドメイク英会話®主宰矢澤功師です。

 

今回は対話する相手との関係を
深めていくための表現、

「結構です。」

についてご説明いたします。  

 
結構です。

Thank you, but I’m ok.

 
あなたは相手に何かを勧められて
断りたい時に、
“No thank you.”
なんて言っていないですか?


“No thank you.”ももちろん、
意味の上では「結構です。」
という意味になります。

 

しかしながら、
“No thank you.”
を使うと、
“Thank you”「ありがとう」
がついているから
よく使ってしまう方も多いのですが、
言い方によっては、
「いいえ、結構です!」
とぶっきらぼうで、
偉そうに聞こえてしまうことも
あるので注意が必要です。

この場合には、
まずは相手が勧めてくれたことに
“Thank you”で感謝を示してから、
“but I’m ok.”「でも私は大丈夫です。」
と伝えることで
相手に丁寧な印象を与えることができます。

 

それでは今日のフレーズの練習してみましょう!

Thank you, but I’m ok.

 

繰り返し練習することによって口が英語を覚えていきます。
英会話は数稽古!
1に練習、2に練習、3、4がなくて5に練習です!
頑張りましょう!

集めるのではなく集まる集客を科学式にする
集まる集客®︎プランナー矢澤功師です。