fbpx

今行きます。

 「今行きます」は英語で何と言うでしょうか?

 

I’m coming.

今行きます。

 

▼この投稿を音声で聞きたい方は下をクリック▼

 


ワンランク上のサムライ英語で

海外進出を狙う起業家のための
プラウドメイク英会話®主宰矢澤功師です。

 

今回は対話する相手との関係を
深めていくための表現、

「今行きます。」

についてご説明いたします。  

 

今行きます。

I’m coming.

 
あなたはオフィスなどで
誰かに声をかけられて、
今行くことを伝えたい時に
“I’m going”
なんて言っていないですか?

 

“I’m going.”
使ってしまうと
その場からどこかに
「行ってしまう」
という意味になってしまいます。

 

なぜ「行くよ」なのに、
“coming”を使うのかというと、

”come”という動詞には、
ある地点から近づく行為を表す
のに対し、
“go”という動詞には
ある地点から離れる行為を表します。

ですので、
相手に声をかけられて、
その人の方に「今行きます」と
言いたいときには、
“I’m coming.”を使います。

 

それでは今日のフレーズの練習してみましょう!

I’m coming.

 

繰り返し練習することによって口が英語を覚えていきます。
英会話は数稽古!
1に練習、2に練習、3、4がなくて5に練習です!
頑張りましょう!

集めるのではなく集まる集客を科学式にする
集まる集客®︎プランナー矢澤功師です。

この記事を読んでいる人はこちらも読んでいます