fbpx

あなたはどう思いますか?

「あなたはどう思いますか?」は英語で何と言うでしょうか? 

 

What do you think?

 

あなたはどう思いますか?

 

▼今日のレッスンを音声で聞く方はこちら▼

 

 

ワンランク上のサムライ英語で
海外進出を狙う起業家のための
プラウドメイク英会話®主宰矢澤功師です。

 

今回は対話する相手との関係を
より一層深めていくための表現、

「あなたはどう思いますか?」

についてご説明いたします。  

 

あなたはどう思いますか?

 

What do you think?

 


あなたは
ビジネスパートナーや商談相手に
意見を求めたいときに
“How do you think?”
なんて言っていないですか?

 

日本語から直訳すると、
「どう」思いますか?と
聞きたいので、”how”を
使いたくなるかもしれませんが、
“how”を使ってしまうと、
「どのようにしてその考えに
たどり着いたのか?」
という意味になり、
その考えに至った手順を相手に
尋ねるフレーズになってしまいます。

 

ですので、
「どのように考えるのか?」
ではなく、
「何を思いますか?」
という意味の
”What do you think?”の方が、
日本語の
「どう思いますか?」
に近い表現になります。

 

それでは今日のフレーズの練習してみましょう!

 

What do you think?

 

繰り返し練習することによって口が英語を覚えていきます。
英会話は数稽古!
1に練習、2に練習、3、4がなくて5に練習です!
頑張りましょう!

集めるのではなく集まる集客を科学式にする
集まる集客®︎プランナー矢澤功師です。