fbpx

名古屋をご存じですか?

名古屋をご存じですか?


Have you ever heard of Nagoya?

名古屋をご存じですか?

▼この投稿を音声で聞きたい方は下をクリック▼

 


ワンランク上のサムライ英語で

海外進出を狙う起業家のための
プラウドメイク英会話主宰矢澤功師です。

 

今回は対話する相手との関係を
深めていくための表現、

「○○をご存じですか?」

についてご説明いたします。  

 

名古屋をご存じですか?

Have you ever heard of Nagoya?

 
あなたは相手に場所を
知っているかどうか確認したいときに、
“Do you know Nagoya?”なんて
言っていないですか?

“Do you know Nagoya?”だと
相手に対して失礼な言い方になってしまいます。

“Do you know ○○?”と聞いてしまうと、
一般的に広く知られていることが前提に
なってしまうため、相手が知らなかった場合
に恥をかかせることになってしまいます。

“Have you ever heard of ○○?”
を使うことで、
一般的には広く知られていないのですが、
というニュアンスが入り、
少し柔らかい印象になり、相手が
万が一知らない場合でも恥をかかせる
ことはありません。

1センテンスで
相手に好印象を与えることも
相手に悪い印象を与えることもできるのです。

 

それでは練習してみましょう!

Have you ever heard of Nagoya?

 

繰り返し練習することによって口が英語を覚えていきます。
英会話は数稽古!
1に練習、2に練習、3、4がなくて5に練習です!
頑張りましょう!

集めるのではなく集まる集客を科学式にする
集まる集客®︎プランナー矢澤功師です。